Hasil pencarian
Loncat ke navigasi
Loncat ke pencarian
- ...i sebagai rujukan untuk '''manuskrip-manuskrip kuno''' atau '''jenis-jenis teks''' [[Alkitab]]. * Byz: jenis [[teks Bizantin]] ...3 KB (352 kata) - 9 Januari 2023 10.27
- ...is|a]] [[Codex Veronensis|b]] f i j''), merupakan versi [[Vetus Latina|old Latin]]. Sebagian besar naskah kuno di [[Perpustakaan Nasional Austria]] di [[Win Naskah ini berisi teks dari empat [[Injil]]. Injil ikuti di bagian Barat order.<ref name="Metzger" ...3 KB (409 kata) - 9 Februari 2022 18.35
- ...stem) adalah sebuah edisi [[Kitab Injil]] [[bahasa Latin]] dari abad ke-5. Teks, ditulis pada [[vellum]] yang diwarnai ungu dengan tinta perak dan kadang-k Naskah ini berisi teks bahasa Latin dari empat [[Injil]]. Ini memiliki beberapa kekosongan (Matius 1:1-11; 15:1 ...4 KB (567 kata) - 9 Februari 2022 18.35
- |script=[[bahasa Yunani]]-[[bahasa Latin|Latin]] diglot |type=[[teks Western]] ...8 KB (1.010 kata) - 15 Desember 2022 17.56
- |script= [[bahasa Yunani]]-[[bahasa Latin|Latin]] ...n Baru]] dari [[Alkitab]] [[Kristen]] dalam [[bahasa Yunani]] dan [[bahasa Latin]]. Memuat berbagai bagian dari [[Surat-surat Paulus]]. Ada empat lembar yan ...4 KB (486 kata) - 15 November 2017 04.46
- | image = Codex claromontanus latin.jpg | script= [[bahasa Yunani]]-[[bahasa Latin]] [[diglot]]/dwibahasa ...14 KB (1.735 kata) - 13 November 2022 03.06
- |script=[[bahasa Yunani]]/[[bahasa Latin|Latin]] diglot ...lus'', Verlag von Karl W. Hiersemann, Leipzig 1909.|size=25 x 18 cm|type=[[teks Western]]|cat=III|note=puisi bahasa Irlandia pada folio 23v.}} ...14 KB (1.739 kata) - 13 Februari 2023 09.22
- | caption= Halaman ''recto'' dengan teks Matius 12:24-26 Teks Yunani kodeks ini tergolong jenis teks campuran. [[Kurt Aland|Aland]] menempatkannya dalam [[Kategori Naskah Perja ...5 KB (653 kata) - 26 Desember 2022 03.15
- | type = [[Teks Alexandria]] Teks yang terlestarikan memuat: ...5 KB (636 kata) - 29 Juni 2021 10.08
- == Teks == ...etapi tidak pada [[Codex Vaticanus]]), dan didukung oleh kebanyakan naskah Latin [[Vulgata]] (tetapi tidak pada [[Vetus Latina]]). ...5 KB (599 kata) - 3 April 2021 03.03
- ....<ref name = Comfort/> Sisi ''verso'' gulungan ini digunakan untuk menulis teks Alkitab sekitar akhir abad ke-2. == Teks == ...7 KB (595 kata) - 2 Maret 2021 11.06
- |type=[[Teks Kaisarea]] ...erisi teks lengkap [[Injil]] pada 297 lembaran perkamen (14.8 cm 11,7 cm). Teks ditulis dalam satu kolom per halaman, 19 baris per halaman dalam huruf keci ...10 KB (1.336 kata) - 11 Februari 2021 05.03
- ...> || style="font-size: larger; text-align: center;" | Φ || Digunakan dalam teks bahasa Yunani ...} || style="font-size: larger; text-align: center;" | φ || Digunakan dalam teks Yunani ...11 KB (1.469 kata) - 20 Juli 2023 23.46
- | type = [[Teks Alexandria]] == Teks == ...8 KB (914 kata) - 25 Juni 2023 21.55
- ...Yunani dan dalam [[papan tanda]], dengan pengikat (sebanding dengan [[&]] Latin), ditulis sebagai '''ϗ''' (varian huruf besar: '''Ϗ'''; [[Alfabet Kubti|var Untuk representasi dalam teks elektronik, simbol kai memiliki posisi [[Unicode]] tersendiri: GREEK KAI SY ...6 KB (724 kata) - 14 Februari 2023 15.52
- ...[[Surat-surat Am]] dan [[Kitab Wahyu]] kemungkinan tidak mempunyai bentuk Teks Western. Dinamakan "'''Western'''" (artinya (arah) "Barat") oleh Semmler (1 ...luar ke dalam kitab-kitab yang kemudian termasuk kanon."<ref name="Hort"/> Teks ini sering kali menunjukkan varian yang lebih panjang dari suatu bagian, te ...14 KB (1.645 kata) - 20 November 2021 03.19
- ...|1071]] '''[[Teks Bizantin|Byz]]''' [[Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin#Vetus Latina|it<sup>mss</sup>]] [[Vulgata|vg]] [[Alkitab bahasa Suryani#Ver ...ule 579|579]] [[Minuscule 700|700]] [[Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin#Vetus Latina|it]]<sup>[[Codex Sangermanensis I|g<sup>1</sup>]],[[Codex Bobi ...10 KB (1.248 kata) - 30 Juni 2021 07.04
- ...am [[bahasa Yunani]] kuno. Jika fragmen surat-surat turut dihitung, jumlah teks individual mencapai 50.<ref>''Anchor Bible Dictionary''.</ref> Kebanyakan n ...rth century, such as the ''[[Infancy Gospel of James]]''. There is a Greek-Latin [[lexicon]] to some of Paul's letters, and there are fragments of [[Melito ...9 KB (1.302 kata) - 31 Desember 2023 17.11
- ..., yaitu {{lang|la|io}}, yang analog dengan "hooray"; penyalin menulis kata Latin {{lang|la|io}} di akhir kalimat, untuk menunjukkan ekspresi kegembiraan. Se ...om the Greek into English, together with lively definitions and variety of Latin, English, Scriptural, examples, pertinent to each of them apart ... |date=1 ...11 KB (1.403 kata) - 5 Januari 2025 19.34
- | type = teks gaya eklektik ...tion=Dublin, Ireland |accessdate=3 July 2009 |dead-url=yes }}</ref> Memuat teks [[Injil Matius]] [[Matius 20|20]][[Matius 21|-21]] dan 25-26; [[Injil Marku ...18 KB (2.404 kata) - 29 Desember 2022 16.35