Codex Porphyrianus

Dari testwiki
Revisi sejak 11 Februari 2023 23.43 oleh imported>Arya-Bot (pembersihan kosmetika dasar)
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian

Templat:Infobox naskah Codex Porphyrianus, diberi kode Papr atau 025 (penomoran Gregory-Aland), α 3 (von Soden),[1] adalah sebuah naskah kuno Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani berhuruf uncial. Memuat Kisah Para Rasul, surat-surat Paulus, dan surat-surat Am, dengan beberapa kekosongan. Berdasarkan paleografi diperkirakan dibuat pada abad ke-9. Salah satu dari beberapa naskah-naskah kuno yang mencakup Kitab Wahyu.[2]

Ditemukan dan diedit oleh Tischendorf. Naskah ini berlubang-lubang (lacunose).

Deskripsi

Kodeks berisi 327 lembar perkamen (Templat:×), ditulis dalam satu kolom per halaman, 24 baris per halaman. Merupakan palimpsest, teks atasnya adalah codex 1834, bertarikh 1301. Berisi komentar dari Euthalius pada Kisah Para Rasul dan surat-surat Paulus, bersama-sama dengan teks Alkitabnya. Memiliki tanda pernapasan, aksen, dan apostrof. Aksen sering digunakan secara salah.[3] Memuat "Kemartiran Petrus dan Paulus" (di antara surat-surat Paulus dan Kitab Wahyu).[4]

Memuat kesalahan itacism. Huruf-huruf αι dan ε, η, ει dan ι, ο dan ω, dan kadang-kadang οι dan υ sering dirancukan.[./Codex_Porphyrianus#cite_note-Gregory-4 [4]]Templat:R

Akhir Surat Roma memiliki urutan ayat: 16:23; 16:25-27; 16:24 (sebagaimana kodeks 33 104 256 263 365 436 459 1319 1573 1852 arm).

Di akhir Surat Kedua kepada Timotius ada subskripsi Τιμοθεον Β' απο Ρωμης, sebagaimana naskah 6, 1739, 1881.[5]

Kekosongan (Lacunae)

Kisah Para Rasul 1:1-2:13; Roma 2:16-3:4; 8:32-9:10; 11:23-12:1; 1 Cor. 7:15-17; 12:23-13:5; 14:23-39; 2 Cor. 2:13-16; Kol. 3:16-4:8; 1 Tesalonika. 3:5-4:17; 1 Yohanes 3:20-5:1; Yudas 4-15; Wahyu 16:12-17:1; 19:21-20:9; 22:6–tamat.

Teks

Teks Yunani surat-surat Paulus dan surat-surat Am tergolong jenis teks Aleksandria dengan sejumlah besar bacaan asing. Hanya merupakan saksi tersier teks Aleksandria. Aland menempatkannya dalam Kategori III. Teks Kisah Para rasul dan Wahyu khas jenis teks Bizantin. Aland menempatkannya dalam Kategori V.[6]

Dalam Roma 8:1 termuat Ιησου κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα, untuk Ιησου. Bacaan ini didukung oleh àc, D,c, K, 33, 88, 104, 181, 326, 330, (436 menghilangkan μη), 456, 614, 630, 1241, 1877, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lek.[7]

Akhir dari Surat Roma memiliki urutan ayat yang tidak biasa: 16:23; 16:25-27; 16:24 (sebagaimana naskah 33 104 256 263 365 436 459 1319 1573 1837 1852 syrp arm).[8]

Dalam 1 Korintus 7:5 termuat τη προσευχη (shalat) bersama dengan 𝔓11, 𝔓46, à*, A, B, C, D, F, G, Ψ, 6, 33, 81, 104, 181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, itu vg, polisi, lengan, eth. Naskah kuno lainnya baca τη νηστεια και τη προσευχη (puasa dan shalat) atau τη προσευχη και νηστεια (shalat dan puasa).[9][10]

Dalam 1 Timotius 3:16 ini memiliki varian tekstual Templat:Lang (Allah terwujud) (Sinaiticuse, A2, C2, Dc, K, L, P, Ψ, 81, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 614, 629, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lek), terhadap ὃς ἐφανερώθη (ia diwujudkan) didukung oleh Sinaiticus, Codex Alexandrinus, Ephraemi, Boernerianus, 33, 365, 442, 2127, 599.[11][12]

Dalam Ibrani 8:11 berbunyi πλησιον untuk πολιτην, bacaan ini didukung oleh 81, 104, 436, 629, 630, dan 1985.[13]

Dalam 1 Yohanes 5:6 ada varian tekstual δι' ὕδατος καὶ πνεύματος καὶ αἵματος (melalui air dan roh dan darah) sebagaimana naskah: 81, 88, 442, 630, 915, 2492, arm, eth.[14][n 1] Bart D. Ehrman mengidentifikasi sebagai bacaan Ortodoks korup.[15]

Pada Wahyu 1:5 termuat λουσαντι ημας απο sebagaimana 046, 94, 1006, 1859, 2042, 2065, 2073, 2138, 2432

Sejarah

Naskah ini ditemukan oleh Tischendorf pada tahun 1862 di Saint Petersburg dalam kepemilikan Archimandrite Porphyrius Uspensky, yang memungkinkan dia untuk membawanya ke Leipzig untuk menguraikan teks di sebelah bawah.[16] Tischendorf mengedit teks itu di Monumenta sacra inedita vol. V-VI (1865-1869).[17]

Codex ini sekarang disimpan di Perpustakaan Nasional Rusia (Gr. 225), di Saint Petersburg.[18]

Lihat pula

Catatan

Templat:Reflist

Referensi

Templat:Reflist

Pustaka tambahan

  • Constantin von Tischendorf, "Monumenta sacra dipublikasikan" V–VI, (Leipzig, 1865-1869), p. 1 ff.
  • Kurt Treu, "Mati Griechischen Handschriften des Neuen Perjanjian di der USSR; eine systematische Auswertung des Texthandschriften in Leningrad, Moskau, Kiev, Odessa, Tbilisi und Erevan", T & U 91 (Berlin: 1966), pp. 101–104.
  • Herman C. Hoskier, "Concerning the Text of the Apocalypse" (2 jilid., London, 1927), p. 1.7.

Pranala luar

  1. Templat:Cite book
  2. Bruce M. Metzger and Bart D. Ehrman, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration", Oxford University Press (New York – Oxford 2005), p. 79.
  3. Templat:Cite book
  4. C. R. Gregory, "Textkritik des Neuen Testamentes", J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung: Leipzig 1900, vol. 1, p. 103.
  5. NA26, p. 556.
  6. Templat:Cite book
  7. UBS3, p. 548.
  8. UBS3, p. 576.
  9. NA26, p. 450.
  10. UBS3, p. 591.
  11. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2001), p. 573.
  12. 1 Timothy 3:16 in Codex Alexandrinus at the Bible Research
  13. UBS3, pp. 761–762.
  14. UBS3, p. 823.
  15. Bart D. Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture, Oxford University Press, Oxford 1993, p. 60.
  16. Constantin von Tischendorf, Monumenta sacra inedita V-VI, (Leipzig, 1865-1869), p. XI.
  17. Templat:Cite book
  18. Templat:Cite web


Kesalahan pengutipan: Ditemukan tag <ref> untuk kelompok bernama "n", tapi tidak ditemukan tag <references group="n"/> yang berkaitan