Papirus 62

Dari testwiki
Revisi sejak 2 Maret 2021 11.03 oleh imported>InternetArchiveBot (Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8)
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian

Templat:Infobox naskah Papirus 62 (Templat:Lang-en; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 𝔓62, juga dikenal sebagai ‘‘Papyrus Osloensis’’) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani dan bahasa Koptik. Memuat potongan kitab Injil Matius dan Kitab Daniel. Berdasarkan paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada abad ke-4.

Pemerian

Teks yang terlestarikan dari Injil Matius adalah ayat Templat:Ayat, dalam bentuk terfragmentari. Juga memuat potongan Kitab Daniel 3:51-53 dan Kitab Odae (Papyrus 994 Rahlfs).[1] Fragmen yang terletarikan berjumlah 13 lembar.

Teks ditulis pada satu kolom per halaman, 7 baris per kolom, 7-12 huruf per baris.[1]

bahasa Yunani

Matius 11:25; 11:25; 11:25-26; 11:27; 11:27; 11:27-28; 11:28-29; 11:29-30; 11:30.

bahasa Koptik

Matius 11:25-29.[1]

Istilah-istilah nomina sacra tertulis dalam bentuk singkatan (θς, ις, κε, πρ, πηρ, υς).[1]

Memuat diaeresis di atas huruf upsilon.[1]

Teks Yunani Injil Matius

[25.] εν εκεινω τω καιρω̣ αποκριθεις̣ ειπεν ο [ι̅ς̅] ε̣[ξομολογο]υ[μαι] [σοι] [π̅ρ̅] κ̅[ε̅] [του] [ουρα]

νου και της γ̣η̣ς οτι εγρ̣υ̣ψας ταυ[τ]α̣ απο σο[φων] [και] [συ]ν̣[ετων] [και] απ[εκαλυψας]

αυτα νηπιοις [26.] ναι ο πη̅ρ οτι ουτως ευδοκι̣[α] –

[27.] παντα μοι παρεδοθη υπο̣ του π̣α̣τ̣[ρ]ο̣ς̣ μ̣ο̣υ̣ – [υι]

ον ει μη ο πατηρ ουδε το[ν] πατερα τ[ις] [ε]π̣ιγινω[σκει] –

αποκαλυψαι [28.] δ̣ε̣υτε προς μ̣ε παντε[ς] [οι] κοπιον̣[τες] – [αναπα]

υσω υμας [29.] α̣ρατε τον ζ̣υ̣[γο]ν μου εφ̣ [υμ]α̣ς̣ και μ̣α[θετε] – [τα]

πεινος τ̣η κ[αρ]δ̣ια και ευ[ρ]η̣σ̣ε̣τε αν̣[απα]υ̣σιν ταις – [30.]

και τ̣ο φορτιον μου ελα̣[φρο]ν εστιν

Teks Yunani Injil Matius ini tergolong jenis Teks Alexandria. Aland menempatkannya dalam Kategori II.[2]

Pada Matius 11:25 memuat εκρυψας sebagaimana Codex Sinaiticus, Vaticanus, Bezae, minuscule 33, lectionary 2211. Naskah lain memuat απεκρυψας (C, L, W, Θ f1, f13, Byz).[3]

Teks kitab Daniel tergolong ke dalam resensi Theodotion.[1]

Sejarah

Amundsen memperkirakan tarikh naskah ini dari abad ke-4. INTF memberi tarikh abad ke-4.[2]

Naskah ini ditemukan di Mesir.

Teks dipublikasikan oleh Amundsen pada tahun 1945. Diteliti oleh Maldfeld, Kurt Treu,[1] Karl Jaroš.[4]

Dikutip dalam edisi kritikal Perjanjian Baru (NA26, NA27).

Lokasi

Sekarang naskah ini disimpan pada Perpustakaan Universitas Oslo (Inv. 1661) di Oslo, Norwegia.[2][5]

Galeri

Lihat pula

Referensi

Templat:Reflist

Pustaka tambahan

  • Leiv Amundsen, Christian Papyri from the Oslo Collection, Symbolae Osloenses 24 (Oslo: 1945), pp. 121–147.

Pranala luar

Templat:Commons category

Templat:Navbox

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Kurt Aland, Hans-Udo Rosenbaum, Repertorium der griechischen christlichen Papyri, Walter de Gruyter, 1976, p. 54.
  2. 2,0 2,1 2,2 Templat:Cite book
  3. NA26, p; 28.
  4. LDAB
  5. Templat:Cite web